
|
Rose:I love you, Jack. 我爱你,杰克 Jack:Don't you do that. Don't you say your goodbyes. Not yet. Do you understand me? 不要这样,别说再见,时候还没有到,听到没有? Rose:I'm so cold. 我好冷 Jack:Listen, Rose... You're gonna get out of here. You're gonna go on, and you're gonna make lots of babies, and you're gonna watch ' Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me? 听我说,萝丝,你可以脱险,你会活下去,生一堆小孩,然后看着他们长大,你会长命百岁,寿终正寝,不会死在这里的,不会像是今晚如此的下场,听到没有? Rose:I can't feel my body. 我都冻僵了. Jack:Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you and I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must... You must... You must do me this honour... You must promise me that you'll survive... that you won't give up, no matter what happens... no matter how hopeless. Promise me now, Rose... and never let go of that promise. 嬴到船票,坐上这艘船…是我一生最美好的事,让我能跟你相逢,我很感激,萝丝,我很感激,你一定要…你一定要帮我个忙,你要答应我,你会活下去,你不会放弃.不管发生什么事,不管希望多渺茫,现在答应我,萝丝,且绝对不要食言. Rose:I promise. 我答应你. Jack:Never let go. 永不放弃. Rose:I will never let go, Jack. I'll never let go. 我不会放弃的,杰克,永远不会放弃的. |







经典台词赏析



